Dienstag, 15. Juli 2014

Von Bagnara Calabra nach Portisco (2014)


Helen: It’s time to get going and we head for our next destination – the Aelonian islands. We were last year with Kevin and Bev as we headed south. This time in reverse and good vantage point to head north. 42 nm to go to the island of Vulcano and Porto di Levante. With a good Bf8, following winds, Dakini is in her element and with 9 knots we make good progress over the straits of Messina. Helen having great fun at the helm. After several hours, lovely to drop the anchor in the quiet bay and rest. Boy that was quite some sport for one day. Good news too … no oil leak on the port engine. Hooray! Leo, George we love you.
The winds (Mistral, Scirroco) are fairly constant this year, one following the other, so we decided to wait a few days here to try and catch the right window to head on to Sardinia. Vulcano is an interesting island. Easy to get around, walks, plenty of shops for provisions, lovely restaurants. At this time of the year, the island is not overrun with tourists, though the ferries start to come in with quite some frequency and you can see the build up coming. One definite problem though … it stinks with the sulphur. Not sure I could stay here for any length of time on this island.  Watching folk in the mud baths (reputed to be good for your health …) is quite entertaining. Not for us thanks, perhaps the natural springs just off the beach.
Eventually the weather window opens up and we take the opportunity – go,go,go, Sardinia here we come.  

Marcel: Am 25. Mai nahmen wir unseren Wassermacher wieder in Betrieb. Eine der Pumpen war ausgefallen. Pressure-Switch defekt. Also den Schalter überbrücken – und presto: der Wassermacher läuft wieder wie gewohnt. Es folgte dann der 42 Meilen Schlag zu den Aeloischen Inseln: Porto di Levante auf Vulcano. Wolken verdunkelten den Himmel den ganzen Tag. In der Strasse von Messina wieder einmal Bf8 – aber diesmal herrlicher Halbwind. So saust Dakini mit 9 Knoten über die ruppige Welle (aber räumlich – also kein Problem). In der ruhigen Schwefel-Bucht fiel dann der Anker in den Sand. Die beste Neuigkeit jedoch war: kein Oel-Leck mehr (momentan) an unserem Backbord Saildrive, super! Danke Leo und George!!
Es folgten ein paar Tage entspannen und warten auf ein Wetterfenster auf Vulcano. Ein kurzer Abstecher in die Bucht gegenan (Porto di Ponente) um den Wind und Schwell auszuweichen.
Endlich schien das Wetter für die geplante Passage nach Sardinien einigermassen gnädig gestimmt. Helen beklagte sich vor dem Ablegen über Nackenschmerzen, wollte aber die Abreise deswegen nicht verzögern. Auf dem Schlag begleiteten uns am Anfang zwei Delfine was uns immer wieder Freude bereitet. Die ersten Stunden des Schlags wie erwartet schöner Halbwind (sehr kalt), der auf die Nacht hin mit Bf5-6) auf räumlich drehte. Super! Jedoch war die Welle auch dem Wind angemessen ruppig und leider seitlich – unangenehm.  Auf Abend hin wurden Helens Nackenschmerzen immer übler, nun verbunden mit heftigen Kopfschmerzen und anderen Symptomen. Helen versuchte trotz allem ein paar Stunden Nacht-Wache einzulegen. War aber sehr schwierig. So wurde es ein langer, sehr mühsamer Schlag nach Sardien, wo wir nach 310 Meilen so ziemlich erledigt am 3. Juni abends in Brandighi den Anker warfen.
Während wir uns in Brandighi etwas erholten, erhielten wir am 4. Juni einen schönen Überraschungsbesuch: Unsere Freunde André und Sabine auf ihrem funkelnagelneuen Lagoon 52 Katamaran ankerten gleich neben uns. Wir haben uns sehr gefreut, dass wir als “Gotte und Götti” dieses Traumschiffes auserkoren wurden. Die Tauf-Feier (SY Aglaea) brachte feines Essen, Wein - und kubanische Zigarre für den Kapitän und den Götti. Danke sehr!

Helen: June 3rd we made it. 310 nm and straight to the NE of Sardinia. With the peculiarity of the wind patterns this year, it was best to go straight through and not stop off in the south – who knows when we would get the next window to make it to the northern part. 
So glad to arrive. Just before we left Vulcano I started to feel quite unwell with strong neck spasms and headaches. Thinking it would be temporay, no idea what caused this, decided we should head off. The problem was to stay with me for over a month. The night turns were the hardest and although Marcel took the brunt of the watch I did what I could. Poor guy he was so shattered when we arrived as he had so little sleep. I must have looked quite a sight buried under blankets in the cockpit lying down most of the time to alleviate the headaches etc. Oh what joy.
To our delight, our friends Andre and Sabine on their new catarmaran (SY Aglaea) arrive on June 4th and anchor in the same bay. Time to celebrate! Ever tried celebrating when you have to lie down most of the time – and no I was not drunk! Such a lovely catamaran, beautifully appointed, we wish them good winds and happy sailing.

Die stolzen Eigentümer von SY Aglaea - André und Sabine bei der Schiffstaufe (Dakini im Hintergrund)SY Aglaea am Anker

Am 6. Juni dann endlich mal wieder ein perfekter Segeltag mit schönem Wind und Welle raumschotts – so ging es rauf auf “alten Pfaden” in die Cala dei Sardi. Es folgte das Wiedersehen mit Francesco und den netten Leuten aus der Marina di Portisco, vor allem Matt’s Restaurant.
Leider plagten Helen noch immer dieselben Nacken- und Kopfschmerzen. So organisierten wir einen medizinischen Massagetermin. Dies brachte eine kurzzeitig etwas Besserung.


Schöner Lunch bei Francesco & Maria und Alberto & Valentia in ihrer Ferienvilla bei PalauAm 11.6. verholten wir Dakini in die schöne Liscia Ruia und segelt am 13. weiter nach Porto Mannu im Golfo Saline. Bevor wir am nächsten Tag weiter nach Porto Liscia segelten kamen wir auf dem Weg dorthin noch wie üblich nach Palau zum Einkaufen. Dort trafen wir im Laden zwei italienische Paare (Francesco & Maria und Alberto & Valentina). Alle vier besassen neben dem Schweizerpass auch eine schöne Ferienvilla am Meer (versteckt hinter schönen Steinen und Büschen). Spontan wurden wir zu einem schönen Lunch eingeladen.

Im Anschluss gings dann weiter unter beiden Maschinen gegen heftigen Wind und Wellle in “unsere” Bucht von Porto Liscia um den stürmischen Mistral und Regen abzuwettern.

Hafen-Promenade von La Maddalena (Hauptort des Maddalena Naturschutzgebiets)
Das stürmische Wetter zwang uns bereits zwei Tage später wieder zurück in die Cala Stagnali wo wir gegen den Nordost Wind und Schwell geschützt gewesen wären. Wieder kamen beide Maschinen zum Einsatz. Unterwegs überredeten uns zwei freundliche Marineros zu zwei Nächten in La Maddalena (€100 anstelle von €170). Wer kann hier Nein sagen. Also genossen wir etwas Luxus im Regen.

Helen: Good to be back in Sardinia. The landscape is so lovely, the bays quiet, the water crystal clear. Time to visit some of our old haunts – first up Carla dei Sardi and a big hello to Francesco and the folk in the marina, Matt’s restaurant and the fine pizzas. Still as good as ever. Next, shopping in Palau – update TIM, bakery at the top of the town where I can find good brown bread, the fine butchers, the supermarket. At the cheese counter, Marcel gets talking to two Italian couples whom we found out later have all secured Swiss passports. Seems as though many Italians are worried about the future and where they can build/buy a home across the border in the Ticino.To our surprise and delight we were invited to lunch at their villa just up the coast, overlooking the channel to/beyond Palau. A delightful, luxurious villa set amongst the stone with a glorious view out to sea. After several hours, much laughter, good Italian wine and food we head back to Dakini to motor before sunset to Porto Liscia.
The Mistral is dominant this year, with hefty winds especially if you are up in the northern parts. Porto Liscia although well protected is subject to gusts in region of Bf10, so not an ideal place to hang out.  Cala Stagnali just down the coast is better positioned but does not offer much in terms of provisions. Time to head further down the coast this time to the Maddalenas. As we heading past the marinas, two friendly marineros come to greet us and barter away with Marcel to secure our business.The weather (surprise, surprise) is not look so promising over the next few days, and having secured a good deal, in we go. Besides a stay in the marina affords us a few days to visit the town which we hadn’t visited previously. An attractive town, plenty of shops and restaurants. Never did get to find the outdoor market; the indoor market looked empty, run down. Treated to some lovely meals in local restaurants. Stocked up with provisions again. Found supposedly, the best Italian salami on offer - Marcel said is was great!  I can’t comment as I’m not a fan of salami unless is cooked on top of a pizza. Would be criminal, so left it all to Marcel to enjoy. A few days R&R and off we go across the straits of Bonifacio to Corsica. Would be lovely to visit Elba but time would tell.

Am 18. Juni erlaubte uns das Wetter dann endlich den Schlag an die Ostküste von Korsika. Mit Ziel Porto Vecchio brachen wir um 10 Uhr auf und genossen schönes Am-Windsegeln (ja, auch das ist möglich mit einem Katamaran). Später bedingt durch den Düseneffekt durch die Strasse von Bonifacio gabs dann satten westlichen Halbwind. Cool! Aber bereits verdunkelten schwere Gewitterwolken den Himmel über Porto Vecchio. Im Anlaufen auf unser Ziel überzeugten uns jedoch heftiger Bltzschlag und Donner Porto Vecchio zu meiden. So segelten wir weiter gen Norden in die Anse de Favone zu segeln. Eine schöne, fischreiche Bucht mit 800m feinem Sandstrand erwartete uns nach 43 Meilen. Im feinen Beach-Restaurant “La Siesta” mit Lounge Möbel gabs dann (relativ teueres) feines Essen.
Tags darauf gings um 63 Meilen weiter nach Bastia. Trotz ruhigem Motor-Segeln leider eine schwellige Nacht. Deshalb verzichteten wir auf einen Standtrundgang durch die schöne Altstadt. Aufgeschoben ist nicht aufgehoben! Da wir nun den nördlichsten Punkt unserer Reise erreicht hatten, hiess es unsere Dieseltanks auffüllen, was wir im günstigen Bastia (€1.55/l) erledigten. Dann aber ging es los, denn das schöne Elba wartete auf uns.



So schön ist Elba!Nach schwelligen 38 Meilen fiel unser Anker in die schöne sandige Bucht von Golfo di Vittocio (im Westen von Portoferriao).






Helen:good news. We made it to Elba. First time for me to visit this island; Marcel has been here before with some of his sailing turns and was keen to show me the highlights. Indeed the first town Portoferraio was interesting to see more especially as it was the 200 year jubilee respective Napoleon’s stay on the island. A hot day, plus my neck was playing up again so after a walk around the town and a quick lunch we headed back to Dakini.
The next town to visit was Porto Azzurro. A more attractive town than Portoferraio with more zigzag alley ways, shops and restaurants nudged each other in the alleys, an abundance of flowers, colours and scents to please all senses. Hoped to be able to buy some natural products against mosi but to no avail. Easily a place to spend time, wander around.
The excitement however was to be found back on Dakini. The forecast predicted a storm with lightening, thunder with rain. What was not expected was hailstones the size of 1 euro coins! Strong winds at Bf8, lightening, thunder, hailstones banging on the gelcoat was quite disturbing. Although safely at anchor, the boats were swinging in their respective arcs, visibility was down to null. Any idea of going outside if needed was definitely a ‘no no’. Fortunately, the storm soon passed and we could let out a sigh of relief. Plus a good laugh with our neighbours, a young couple, professional crew on an Italian boat. They recommended us to take the walk up to Capoliveri.
So the next day in lovely sunshine and a cool breeze we completed the 4km walk to the old town. Unfortunately we could not find a path so ended up walking along the roadside. Sometimes you wonder whether the drivers think they are in a local grand prix the way they rush along the narrow roads. Safely we make it to the old town – again very picturesque with lovely alley ways, shops and restaurants. Can imagine it’s quite a tourist trap in the summer months but as we were there ahead of peak season, still quiet. Well worth a visit and the 4km hike there and back.
It’s been a lovely visit to Elba. However as July is not far away and our daughter Liz with her boyfriend Oli are due early in the month we need to say a fond farewell to Elba and return to Sardinia. As always we look to best weather window and off we go.

Am nächsten Tag verholten wir wegen dem Wind und Schwell in die Bucht von Portoferraio. Diese schöne Stadt überraschte uns mit verträumten Gässlein und extra feinen Croissant Crema. Ebenso wurde das Jubiläum von Napoleon auf Portoferraio (1814-2014) gefeiert. Leider klagte Helen noch immer über Nacken- und Kopfschmerzen und musste sich immer wieder hinlegen.

Hafeneinfahrt in Portoferraio auf ElbaShopping in Portoferraio

Von Portoferraio segelten wir am 23. Juni zurück in die Bucht von Villa Maria Stella (Paolina) um dem Starkwind aus West zu entgehen. Zwei Tage Ruhe und Entspannen, für allem für Helen.
Die 22 Meilen nach Porto Azzurro verliefen ruhig, bis wir den Anker geworfen hatten. Da kam in kürzester Zeit ein Gewittersturm mit Böen von Bf8 und Hagelkörner in der Grösse von €1-Münzen. Nach 30 Minuten war der Spuk vorbei und die Sonne guckte wieder hinter den Gewitterwolken hervor.

Jetzt hiess es aber das hübsche Städtchen Porto Azzurro zu erkunden und etwas einkaufen gehen. Hier gefiel es uns auf Anhieb noch besser als in Portoferriao. Es gab keine Fähren – und keinen Schwell der damit verbunden ist. Wir genossen einen schönen Fussmarsch in das mittelalterliche Capoliveri, das uns sehr gefallen hat.

Porto Azzurro auf ElbaAm Hafen von Porto AzzuroHübsches Restaurant in einem HintergässchenDie Altstadt von Capoliveri




Anfangs Juli erwarteten wir Besuch aus der Schweiz, also hiess es leider langsam Abschied nehmen von Elba. Hier liesse sich gut und gern zwei oder drei Wochen Segeln und schöne Ankerplätze geniessen.

Helen: June 27th safely back in Sardinia in the lovely bay of Porto Liscia. 117nm and an interesting night sail. Clear skies, brilliant stars. A few fishing boats but no significant traffic, so fun to lie back and study the stars (please don’t tell skipper). The swell as we approached the straits of Bonifacio could have been more supportive but ah well. The crossing was a none event, so that was a blessing. After a rest in Porto Liscia and the threat of the dear ol’ Mistral again, time to depart for Golfo Salina again. As you can see from the photo an attractive bay. Opposite our anchorage is a camping site Capo D’Orso inclusive wind surfing and sailing school. Time for some more entertainment watching the early holidaymakers try out a new sport. Inevitably a few small sailing boats capsized as the novices wrestled with the wind and the sails. In no time at all they popped back into the boats and on they went.
On our way back to Portisco we stopped in Cala Bitta, a new spot for us to try as anchorage and to explore. Holding is medium, however with no wind or swell, ok to leave Dakini for a few hours. Google indicates a few restaurants nearby, so down with the trusted dinghy. To our right the Park Hotel resort and to the left the exotic Restaurant Phi Beach. The latter is clearly a highlight for those with money to burn. At 200 euros per person for dinner and minimum 14 euros per drink … no thanks.  Park Hotel was just fine with a lovely buffet (plenty of seafood, lucky Helen) and a delightful sunset over the bay.

Am 27. Juni nahmen wir die 117 Meilen zurück nach Sardinien in Angriff. Der erste Teil verlief sehr ruhig unter Maschine und Segel. In der Nacht jedoch verunmöglichte die ekelhafte Welle gegenan jeglichen Schlaf. Müde, aber froh die Strasse von Bonifacio vor dem anbrausenden Sturm noch überquert zu haben, ankerten wir in Liscia in herrlicher Ruhe. Am nächste Tag dann in unser “Mistral-Hole” im Golfo Salina, gleich gegenüber eines hübschen kleinen Camping Platzes Capo D' Orso mit Windsurf- und Segel-Schule. Hier liess es sich gut aushalten in den 40 Knoten Westwind über zwei Tage.

Dakini im Golfo Saline auf Sardinien

Der unweigerliche Ostwind kam am 1. Juli. So verholten wir 6 Meilen in die Cala Bitta. Mit dem Dinghi erkundeten wir die Küste um ein geeignetes Restaurant für unser Abendessen zu finden. Spasseshalber legten wir in der Baja Sardinia am Restaurant Phi Beach an. Leider ermöglichte unsere Bordkasse kein Verweilen hier. Gourmet Menu zu €200/Person entsprechen nicht ganz unseren Möglichkeiten. Dafür gabs dann ein feines Abendessen im Park Hotel Resort mit schönem Blick auf die Bucht.

Das Gourmet Restaurant Phi in der Baja Sardinia in der Costa SmeraldaDie Alternative für uns Segler in der Bucht nebenan (Cala Bitta): Hübsch gelegen und gutes Essen zu normalen PreisenAbendstimmung Cala Bitta

Pünktlich am 2. Juli trafen wir wieder in der Cala dei Sardi ein, wo wir uns auf den Besuch von unserer Tochter Liz mit ihrem Freund Oli freuten.

Helen: July 3rd and the arrival of Liz and Oli. We’ve been so looking forward to their visit. As it’s their first time on board Dakini and a first for Oli on a boat, we are curious to see what they think. With just a few days together we look to find a stay in a good location, beach and water sports. You’ve got it … Porto Liscia. Again quite windy on day 1 which was a shame. The next day, time to ready the canoe and off went Liz & Oli to explore. Seems both are new to canoes as their timing is not quite synchronised.
As the wind had eased to Bf7, time to head over to the beach restaurant.The (advanced) training school for the wind and kite surfers was out in force, so we needed to anchor the dinghy a little way up the beach in the bumpy surf. Knowing that the beach was stony we had recommended good shoes. Poor Liz despite good quality flip flops her feet became very sore with the sharp stones. The meal at the beach restaurant (cheese burgers & chips all round) was just great, but then there was the journey back to Dakini. With Mum at the front. Liz & Oli at the sides, Marcel at the back we thought we had the dinghy nicely balanced. The waves were less than 0.5 metre but boy oh boy did we get soaked! Taking on some water Oli did the honours of pitching the water out! An adventure but not quite as planned. With the wind blowing we were all very wet and cold as we returned … glad to be back on Dakini and warm up. Ok guys, revenge it is and that night the women’s team won decidedly in Brandi Dog. Ha!

The following morning whilst sitting at anchor, Liz went to the port stern for her early morning wake up. Suddenly from nowhere a shoal of fish came jumping by followed by a dolphin on the hunt. Liz was so surprised she nearly fell in the water. ‘Oli, Oli come quickly’ shouted Liz but by the time he surfaced all was calm. Better than an alarm clock to wake you up in the morning.

The days are going quickly by and all too soon Liz and Oli must fly back to Switzerland. So sad.  We had a great time together and look forward to their visiting again soon.
Back to Cala dei Sardi, luxury with a few days in the marina and a good clean, sort out Dakini. Within one week, Monika and the family are arriving (stay for 2 weeks) so much to prepare. Again the Mistral is blowing hard … amazing how you forget the creaky lines, back to the little tricks to subdue the noise. Ah, peace …

Wir holten die beiden am 3.7. am Flughafen Olbia ab und gingen zusammen mit André und Sabine in die Marina von Portisco zu Matt’s Restaurant zum Abendessen. Ein schöner Abend! Aber Helens Nacken war immer noch nicht 100% in Ordnung.

Der nächste Morgen war leider nicht besonders schön. Das Wetter war wohl das übelste was wir bis jetzt in Sardinien erlebten. Grau-in-Grau, höchste Luftfeuchtigkeit mit Wüstensand, der den angeregneten Sand von der Nacht wunderbar auf unserem weissen Deck ergänzte. Aber auf nach Porto Liscia – dort gibt es Wind, der die Wolken vertreibt. Dies geschah dann auch tatsächlich, aber ein bisschen zuviel davon. Am 5. Juli genossen wir blauen Himmel, aber auch Bf6-8. Mit dem Dinghi fuhren wir eine Meile dem Strand entlang zum Windsurf Beach Restaurant. Dazu mussten wir uns durch dutzende von Kite- und Windsurfern schlängeln. Unser Dinghi tanzte wie wild am Anker im Schwell. Feine Cheesburger mit Pommes Frites stärkten uns für den wilden Ritt zurück zu Dakini. Fliegende Gischt füllte unser Dinghi. Die Damen waren nicht entzückt während Oli wie wild Wasser schöpfen musste. Aber wir schafften es, und genossen einen ruhigen Abend bei Brändi-Dog.

Am nächsten Tag legte sich der Wind und zur Belohnung gab es einen ruhigen, sonnigen Traumtag über Sand und türkisfarbenes Wasser. Oli zeigte beeindruckende Wasserbomben und Sprünge vom Deck. Liz wurde von einem Schwarm fliegender Fische überrascht – nein, extrem überrascht. Ein Delfin oder ähnlich grosser Fisch machte Jagd auf die kleinen und rauschte keine 3m von Dakini entfernt vorbei. Bereits das letzte Jahr sahen wir in dieser Bucht einen Delfin, ca. 20m vom Strand entfernt hin und her jagen.

Oli beim BadenLiz in Porto Liscia

Am 7. Juli mussten wir leider bereits wieder zurück in die Cala dei Sardi. Das Wetter war wiederum verunglückt – wie am drei Tage zuvor. Aber war solls. Wir hatten viel Spass und schöne Stunden. Zum Abschied gingen wir nach einem feinen Apéro bei André und Sabine nochmals zu Matt zum Abendessen. Lecker! Wir hoffen auf ein baldiges Wiedersehen, Liz und Oli.
Nun heisst es, Dakini putzen und alles auf vordermann bringen. Denn am 15. Juli kommt Monika, Lorenz, Sandro und Michelle wieder auf Besuch für Sommerferien auf Dakini. Wir freuen uns riesig!

Dakini Crew zu Gast bei unseren Freunden und Nachbarn SY Aglaea (André und Sabine)


Unsere Photos im Detail:
More photos here:

Picasa Photo Album